Apn prann in nafèr fo domandé
Lir épi aprann ékri rényoné lé pa malizé, solman i fo lo moun aprann sa ,
lo promyé zafèr ; parlfèt i fo so konésans lékritir rényoné , i rann ali servis dan
son manir-viv zourpozour , inndé légzanp:
- Po ékri bann pyès téat rényoné (Pour écrire des pièces de théâtre en créole réunionnais).
- Po fé in rannkont , lèrk na domoun la koz riyink rényoné
- Po myé fé bann tradiksyon rényoné // fransé.
So bann ékrikoz rényoné , lé gabyé po aprésa fé in fason myé aprann fransé , san fé lamayaz èk rényoné.
Po zordi la pwin aryin i obliz , lo rényoné aprann ékri son lang^ , sak la rod aprann èk so pti liv ,
lé akoz zot i krwa nana in "domin" èk lékririr rényoné , alèr-d-zordi , nou pé ékri : wi nana in "domin" èk la lang^ rényoné.
Bann teks la lé tiré dann lo ti liv cdps.
Unité de recherches Georges Soubou. Des années de recherches nous ont permis de
partager cet experience sur la langue créole a la Réunion.