Le mot malikoko utilisé pour comparer une personne à un singe.
Espès ti sinz malikoko.
Dans la colère et dans le monde entier quelque soit les peuples on peut utiliser des mots qui peuvent blesser surtout quand on est dans une colère rageante, on peut comparer de personne à toute sortes d'animaux ou de choses dans cette situation à un singe dans l'imaginaire réunionnais.
Pour ma part après des recherches je n'ai pas pu trouver de singes mali coco ou malikoko. L'utilisation de ce terme était là pour blesser profondément. Souvent dans mon voisinage j'entends une mémé dire à sa fille que son petit fils ressemble à un singe.afors alé ansanm tout kalité lozom ou la fé zanfan i rosanm bann ti sinz malikoko.dans ce cas de figure la personne essaie non pas de toucher l'enfant mais bien le père.