Noulé zordizour lo Lindi 19 Mé 2025 - PREMIER RÉZO 100% LA RÉUNION.


Les citations et proverbes en créole réunionnais sont sur ce site. Ou vé in ot?

Les mots en créole réunionnais utilisations et contextes.

Un vocabulaire dans le respect de la personne.

Tourner sept fois sa langue dans sa bouche avant de parler!

Les instutitions, politiques et journalistes utilisent la plupart du temps la langue créole pour les choses négatives, un vocabulaire pour dénigrer les personnes!

Quand c'est mauvais c'est forcément réunionnais, quand c'est bien c'est forcement des choses de l'extérieur, tourner sept fois sa langue dans sa bouche où ailleurs avant de dire n'importe quoi!

Malikoko : singe malikoko.
Mazigador : Mazigador -magigador.
Mal dinn : Mal dinn - mâle dinde.
Makot : makote, makote.
Moukat : la moukat, lamoukate.
Maloki : Jaloux.
moulang , la moulang : Moulang.
Marmay : marmailles - marmailles.
Momon : maman - mom.
Mousous : vieux linges - old linen.
Mang : mangue - mango.
Médikaman : médicament - drug.
Makrotaz : faire le macro - make the macro.
Moulangali : juron souvent proféré à l'encontre d'une vieille dame - Oath often uttered against an old lady.
Mongonyé : se plaindre - complain.
Margoz : légume - vegetable.
Makignon : vendeur de mauvaise foi - seller in bad faith.
Mal-piak : Gros moineau - Big Sparrow.

Alon kozé - Si on en parlait.

Mi (je)! Mi koné pa (je ne sais pas) - Mi lé la - (je suis là.)

This page is devoted to the letter M for the words in Creole Reunion.

La mauvaise heure.

Use of words creole in everyday language.

se dit d'une personne de mauvaise foi.

Moulangali est un mot d'origine indienne souvent employé pour proféré des insultes à l'encontre d'une vielle personne. De nos jours ce mot n'est plus d'actualité.
Moulangali is a Indian word origin often used for uttering insults against an old person. In our day this word is no longer current.

Alon oz si lo mo moukat.

Moukat, moukate, lamoukat en utilisant ce mot vous comparez une personne a des excréments, a de la merde. Pès ti moukat = espèce de petite merde : sa sé in gran moukat sa! oté lamoukat, ou sé in moukat in pwin sé tou! Agard amwin so bann moukat, banna la moukat ali= action de salir une personne, sa réputation, le rabaisser pour se croire plus intéligent(e). Argar amwin koman mon linz lé moukaté la mi giny pi mèt pa sir si i giny nétwayé!



Infos, news, zinfo. Les mots en créoles peuvent avoir, des signfications différentes suivant les contextes.

Ou vé in ot kozé?



© Georges Soubou | Ce site utilise des cookies de Google publicité | SITE WEB INDEPENDANT | PO MET ANLER NOUT KILTIR