Noulé zordizour lo Sanmdi 18 Zanvyé 2025 - PREMIER RÉZO 100% LA RÉUNION.


50 ans déjà que notre réseau valorise la culture réunionnaise. Ou vé in ot?

Les tisanes et la cuisine réunionnaise, une bonne alternative.

les gens profitaient de la vie, appréciant autour d'un bon feu et une bonne tisane.

A la Réunion, autrefois dans les cuisines en bois, pas seulement, mais aussi dans les cases, le soir après les repas, les gens profitaient de la vie, appréciant autour d'un bon feu et une bonne tisane du pays, de la verveine citronnelle, de l'ayapana, ou des mélanges subtiles réalisés dans la tradition.

Ces préparations étaient là pour justement panser les blessures de la journée, et revigorer le corps.

Aujourd'hui tout a bien changé les cases ont été remplacées par des citées, la tisane par des bieres et autres alcools que raffolent certaines personnes.

History herbal teas Reunion.

One is in a T section as tea. At Reunion formerly in wooden kitchens, not only, but also in the boxes in the evening after meals, people taking advantage appreciating life around a good fire a tea of the country and lemon verbena, of ayapana or subtle blends made in tradition. These were the preparations for rightly heal the wounds of the day, and reinvigorating the body.

Bois maigre

Tizane

An dé mo mi va koz si bann tizane isi Larényon, koméla lé rar domoun i prann in tizane lo swar avan dormi. Dann mon tan (pourtan mwin lé pa vyé) souvan té i fé,(mwin la pa pèrd labitid). In tizane lo swar apré manzé lé bon po lo kor é sirtou, po la dizèssyon. Dann la tradisyon rénioné, asiz otour lo fé dann la kizine an bwa, in moman osi po partazé ansanm la famy.

La Réunion

© Georges Soubou | Ce site utilise des cookies de Google publicité | SITE WEB INDEPENDANT | PO MET ANLER NOUT KILTIR