Noulé zordizour lo Sanmdi 18 Zanvyé 2025 - PREMIER RÉZO 100% LA RÉUNION.

Rougail chevaquine comment faire?

Frais, congelées, séchées?

Préparation:Très rapide (petites crevettes séchées de couleur rose clair)

Ingrédients:
1 sachet 200g de chevaquines
6 petits piments martin (facultatif si vous avez des enfants)
Sel
4 gousses d'ails
2 oignons
5 à 6 tomates moyennes (pour les rougails les tomates doivent être bien mûres environs 400g) 1 demi cuillerée à café de curcuma
1 à 2 cuillerées à soupe d' huile de tournesol.


Réalisation:
Mettre les chevaquines dans une passoire plonger dans un récipient rempli laisser tremper 30 minutes, puis rincer abondamment, afin que le sable contenu s'en aille. Égoutter les! Écraser l'ail, le piment, couper vos tomates en petits morceaux. Mettre votre marmite à chauffer avec de l'huile, , roussir avec les oignons laisser dorer légèrement, ajouter l'ail et le piment écrasé, le curcuma, 1 minute après ajouter les tomates coupées, Ajouter vos chevaquines, laisser réduire à petit feu, pour que cela deviennent assez sec. Servir avec du riz blanc , du grain, et bon appétit.

Conseils: Ce plat se consomme nature, n'ajouter surtout pas de thym

Prix: Pas très cher.

Rougail chevaquine

Preparation: Very Fast (dried small light pink shrimp)
Ingredients:
1 pack 200g chevaquines
Martin 6 small peppers (optional if you have children)
salt
4 cloves garlic
2 onions
5-6 medium tomatoes (for rougails tomatoes must be ripe around 400g) One half teaspoon of turmeric
1-2 tablespoons of sunflower oil soup.

Director:
Put in a colander chevaquines dive into a container filled soak 30 minutes, then rinse thoroughly, so that the sand content goes. Drain! Crush the garlic, chili, cut your tomatoes into small pieces. Put your kettle to heat with oil, brown with onions until golden slightly, add garlic and crushed chili pepper, turmeric, 1 minute after adding the chopped tomatoes, Add chevaquines, reduce over low heat so that it becomes quite dry. Serve with white rice, grain, and good appetite.
Tips: This dish can be eaten plain, not especially add thyme
Price: Not very expensive.

Chevaquines Réunion

Té in bon sos (rougay) sévakine sanm in bon kari pwa.

Té in bon sos (rougay) sévakine sanm in bon kari pwa (poi) sa lé pa mové ditou, anplis sa lé pa sèr. Po sir wa raminn azot vréman dann lo tan lontan, rotrouv lo gou péi. Parkont sa i fo la pasyans po fé, mé o bout ou na lo rékonpans, po manz in nafèr sinpl, i may pa!

La Réunion

© Georges Soubou | Ce site utilise des cookies de Google publicité | SITE WEB INDEPENDANT | PO MET ANLER NOUT KILTIR